Для участия в розыгрыше Большой венгерской конфетки напишу, что знаю о Венгрии, с чем она у меня ассоциируется.
Как рожденная в СССР, сразу же назову: Икарус, Глобус, кубик Рубика, Будапешт, Балатон :) А также: лечо, гуляш, паприкаш :)
На самом деле, хоть я ни разу не была в этой прекрасной стране, у меня о ней много теплых воспоминаний. В основном – детско-юношеских.
Дело в том, что я родилась на Украине, в Донецке. И две моих тетушки были замужем за венграми и жили в Закарпатье, прямо возле границы. И мы у них иногда гостили, да и тети мои тоже часто приезжали на Донбасс.
И я даже видела Венгрию, издалека. Через село, в котором жили родственники (Новое Село, Закарпатская область), протекает река Тиса. А на другом берегу – уже Венгрия. В детстве это будоражило мой ум – заграница рядом! Жители этого села практически не говорили по-русски и даже по-украински. Только венгерский язык. Когда тетя Валя попала по распределению в эти края работать фельдшером, то первое время прием вела с переводчиком. А ее младший сын Роберт, мой двоюродный братец, категорически отказывался понимать русскую речь. Это нас, его многочисленных кузенов и кузин, забавляло. Вроде бы брат наш, но иностранец! Но он быстро выучил русский язык, когда пошел служить в Советскую Армию. Хватило пары месяцев. Очень жесткий, но эффективный способ изучения иностранных языков…
Пожалуй, о Венгрии я в детстве знала и слышала больше, чем о других странах. Мне привозили оттуда красивую импортную (!) одежду, вскуности и игрушки! Другая моя тетя, Люба, по образованию повар-кондитер. И она без ума готовила всякие вкусности. Ах, какая потрясающая венгерская выпечка! Ммммм! Конечно же, в тетрадке рецептов моей мамы, а потом и у меня, когда подросла, оказалось множество венгерских рецептов. А у тети Любы на книжной полке стояла внушительная коллекция кулинарных книг на венгерском языке.
Да, воспоминаний и ассоциаций больше гастрономических :) Когда мы перебрались в Сибирь, тетя Валя баловала нас посылочками с конфетками и жвачками. Больше всего я любила конфеты с неполиткорректным названием «Negro”, жутко черные и жутко мятные :)
И еще меня удивило, когда в старших классах я писала реферат о местных малочисленных народах Севера (ханты и манси), и оказалось, что у них с венграми общие предки – фино-угорские племена! :)
Я обязательно когда-нибудь побываю в Венгрии, это одна из стран моего вишлиста по путешествиям :)
Как рожденная в СССР, сразу же назову: Икарус, Глобус, кубик Рубика, Будапешт, Балатон :) А также: лечо, гуляш, паприкаш :)
На самом деле, хоть я ни разу не была в этой прекрасной стране, у меня о ней много теплых воспоминаний. В основном – детско-юношеских.
Дело в том, что я родилась на Украине, в Донецке. И две моих тетушки были замужем за венграми и жили в Закарпатье, прямо возле границы. И мы у них иногда гостили, да и тети мои тоже часто приезжали на Донбасс.
И я даже видела Венгрию, издалека. Через село, в котором жили родственники (Новое Село, Закарпатская область), протекает река Тиса. А на другом берегу – уже Венгрия. В детстве это будоражило мой ум – заграница рядом! Жители этого села практически не говорили по-русски и даже по-украински. Только венгерский язык. Когда тетя Валя попала по распределению в эти края работать фельдшером, то первое время прием вела с переводчиком. А ее младший сын Роберт, мой двоюродный братец, категорически отказывался понимать русскую речь. Это нас, его многочисленных кузенов и кузин, забавляло. Вроде бы брат наш, но иностранец! Но он быстро выучил русский язык, когда пошел служить в Советскую Армию. Хватило пары месяцев. Очень жесткий, но эффективный способ изучения иностранных языков…
Пожалуй, о Венгрии я в детстве знала и слышала больше, чем о других странах. Мне привозили оттуда красивую импортную (!) одежду, вскуности и игрушки! Другая моя тетя, Люба, по образованию повар-кондитер. И она без ума готовила всякие вкусности. Ах, какая потрясающая венгерская выпечка! Ммммм! Конечно же, в тетрадке рецептов моей мамы, а потом и у меня, когда подросла, оказалось множество венгерских рецептов. А у тети Любы на книжной полке стояла внушительная коллекция кулинарных книг на венгерском языке.
Да, воспоминаний и ассоциаций больше гастрономических :) Когда мы перебрались в Сибирь, тетя Валя баловала нас посылочками с конфетками и жвачками. Больше всего я любила конфеты с неполиткорректным названием «Negro”, жутко черные и жутко мятные :)
И еще меня удивило, когда в старших классах я писала реферат о местных малочисленных народах Севера (ханты и манси), и оказалось, что у них с венграми общие предки – фино-угорские племена! :)
Я обязательно когда-нибудь побываю в Венгрии, это одна из стран моего вишлиста по путешествиям :)
Очень интересные ассоциации, спасибо!
ОтветитьУдалить